Satış Ortaklığı (Affiliate) Anlaşması

Giriş

Ortak Hüküm ve Koşulları, bigunlukturlar.com (“Bigünlükturlar”) ile Gelir Ortağı (“Ortak”) arasındaki yasal ilişkiyi tanımlar. Ortak ve Bigünlükturlar, ayrı ayrı “Taraf” veya toplu olarak “Taraflar” olarak anılabilir.

ARKA PLAN

(A) Bigünlükturlar, müşterilerin turlar, turistik yerler ve diğer turistik aktiviteler (“Aktiviteler”) dahil olmak üzere çeşitli seyahat hizmetlerini görüntüleyebilecekleri ve rezervasyon yapabilecekleri bir hizmet (“Hizmet”) sağlar. Bigünlükturlar, Hizmete sahip olduğu ve Bigünlükturlar markası (bigunlukturlar.com sitesi “Platform”) altında işlettiği çeşitli web siteleri ve mobil uygulamalar aracılığıyla ve üçüncü tarafların web siteleri, uygulamaları, platformu, araçları veya diğer cihazları aracılığıyla sağlar.

(B) İş Ortağı, bir veya daha fazla web sitesinin, uygulamaların, araçların ve veya diğer cihazların (“İş Ortağı Platformu”) sahibidir, bunları denetler, yönetir ve çalıştırır veya müşterileri adına turistik faaliyetler için rezervasyon yapan bir Seyahat Acentasıdır .

(C) İş Ortağı ve Bigünlükturlar, bu Sözleşmede belirtilen hüküm ve koşullara uygun olarak İş Ortağı Platformu veya Seyahat Acentesinin müşterileri ve ziyaretçileri için İş Ortağı Platformunda işbirliği yapmak ve Hizmeti sunmak istemektedir.

KABUL EDİLEN ŞARTLAR

  1. TANIMLAR VE YORUMLAR

1.1 Aşağıdaki terimler, kendilerine verilen anlamlara sahip olacaktır.

“Etkinlik” veya “Etkinlikler”, Arka Plan bölümünde belirtilen anlama sahiptir.

“Bağlı Kuruluş (lar)”, Bigünlükturlar ve Ortak için Bölüm 15 ve devamı anlamında bir bağlı kuruluş olan herhangi bir şirket anlamına gelir.

“Sözleşme”, bu Hüküm ve Koşullar anlamına gelir.

“API”, Bigünlükturlar tarafından kullanıma sunulduğu şekliyle Platformu İş Ortağı platformuna bağlayan Uygulama Arayüz Protokolü anlamına gelir.

“Yetkili Alıcılar” Madde 8.1’de belirtilen anlama sahiptir.

“Rezervasyon Sistemi”, Bigünlükturlar tarafından Hizmet ile bağlantılı olarak kullanılan rezervasyon sistemi anlamına gelir.

“Marka Unsurları” Bigünlükturlar’ın ticari markaları, hizmet markaları, logoları ve diğer ayırt edici marka özellikleri anlamına gelir.

“Tamamlanan Rezervasyon”, Tedarikçi tarafından Bigünlükturlar tarafından onaylandığı üzere Tedarikçi tarafından gerçek hizmetlerin sağlanmasıyla sonuçlanan bir Ortak müşteri tarafından yapılan rezervasyon talebidir.

“Gizli Bilgiler”, bu Sözleşmenin şartları ve İş Ortağı veya Bigünlükturlar ile ilgili gizli veya gizli ticari, finansal, pazarlama, teknik veya diğer bilgiler, teknik bilgiler, ticari sırlar ve diğer bilgiler anlamına gelir (her biri ile ilgili aynı bilgi kategorileri dahil) Tarafın İştirakleri) ve müşterileri ve bu Sözleşmenin konusu ile bağlantılı olarak, sözlü veya yazılı olarak herhangi bir biçimde veya ortamda, yürürlük tarihinden önce veya sonra, bu tür bilgilerin herhangi bir şekilde veya herhangi bir bölümünde çoğaltılamaz.

“İçerik”, faaliyet bilgileri ve açıklamaları, konuk değerlendirmeleri, meta veriler, tesislerin ayrıntıları ve (iptal / göstermeme) politikaları ve faaliyetlerin genel şartları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Bigünlükturlar web sitesinde bulunan tüm (açıklayıcı) Faaliyet bilgileri anlamına gelir (bunların çevirileri dahil) ve fotoğraflar, videolar, resimler, ancak fiyatlar ve uygunluk (her türlü güncelleme, değişiklik, değiştirme, ekleme veya değişiklik dahil) hariçtir.

“Müşteri Ücreti” Tamamlanmış bir Rezervasyon için İş Ortağı Müşteri tarafından fiilen ödenen ücret (Ortak Müşteriye geri ödenen ücretler düşülerek).

“Veri Koruma Mevzuatı” Madde 8.5’te belirtildiği gibi tanımlanacaktır.

“Bigünlükturlar Verileri”, Bigünlükturlar ‘ın Fikri Mülkiyet Hakları ve bu Sözleşme kapsamında İş Ortağına sağlanan İçerik ve zaman zaman Bigünlükturlar tarafından sahip olunan, kullanılan, Platforma dahil edilen veya Bigünlükturlar tarafından İş Ortağına sunulan diğer bilgiler anlamına gelir (örneğin fiyatlar ve kullanılabilirlik).

“Bigünlükturlar İş Ortağı Kimliği”, müşterileri Bigünlükturlar ortaklarıyla ilişkilendirmek için Bigünlükturlar tarafından kullanılan bir tanımlama kodu anlamına gelir.

“Fikri Mülkiyet Hakları” her türlü patent, telif hakkı, buluş, veritabanı hakları, tasarım hakkı, tescilli tasarım, ticari marka, ticari isim, marka, logolar, hizmet markası, teknik bilgi, faydalı model, tescilsiz tasarım veya ilgili olduğu durumlarda herhangi bir uygulama anlamına gelir. Bu tür herhangi bir hak, teknik bilgi, ticaret veya işletme adı, alan adı ((ülke kodu) her ne olursa olsun, üst düzey alan adı, örneğin .com, .de, .fr) veya diğer benzer hak veya yükümlülükler için kayıtlı veya kayıtsız dünyanın herhangi bir bölgesinde veya yargı alanında var olan sınai veya fikri mülkiyet haklarını kapsar.

“Ortak Komisyonu” Madde 6’da belirtildiği gibi Ortağa ödenecek komisyon anlamına gelir.

“Ortak Müşteri”, (i) İş Ortağı Hizmete Platform bağlantıları aracılığıyla erişirse, Ortağın Bigünlükturlar İş Ortağı Kimliğini içeren süresi dolmamış bir çerezi olan ve başka bir Bigünlükturlar ortağından veya Bigünlükturlar’dan daha yeni çerezi olmayan bir müşteri; veya (ii) İş Ortağı Hizmete API aracılığıyla erişirse, Rezervasyon Sistemi aracılığıyla İş Ortağı Platformu aracılığıyla bir Etkinlik için rezervasyon yapan bir müşteri; veya (iii) Ortak bir Seyahat Acentesiyse, Seyahat Acentesinin verilen bağlantı üzerinden adına rezervasyon yaptığı müşteri.

“İş Ortağı Platformu”, Arka Plan bölümünde belirtilen anlama sahiptir.

“Kişisel Veriler”, Madde 8.5’te belirtildiği gibi AB Genel Veri Koruma Yönetmeliği 2016/679 (“GDPR”) uyarınca tanımlanacaktır.

“Platform”, Arka Plan bölümünde belirtilen anlama sahiptir.

“Hizmet”, Arka Plan bölümünde belirtilen anlama sahiptir.

“Tedarikçi”, Faaliyetleri Hizmet aracılığıyla rezervasyonlar için kullanılabilir hale getiren bir tedarikçi anlamına gelir.

“Seyahat Acentesi”, Arka Plan bölümünde belirtilen anlama sahiptir.

1.2 Bu Sözleşmedeki başlıklar, yorumlanmasını etkilemeyecektir.

  1. BİGÜNLÜKTURLAR’IN YÜKÜMLÜLÜKLERİ

2.1 Bigünlükturlar, Ortağa madde 6’da belirtildiği gibi ödeme yapacak ve Ortağa madde 4 uyarınca bir lisans verecektir.

2.2 Hizmetle ilgili tüm müşteri hizmetleri ile ilgili sorunlar ve sorular Bigünlükturlar tarafından ele alınacaktır. İş Ortağı, Hizmete API aracılığıyla erişmeyi seçer ve Bigünlükturlar tarafından verilirse, İş Ortağı müşterinin gerçek rezervasyon talebini Rezervasyon Sistemine aktarmadan önce ortaya çıkan müşteri hizmeti taleplerinden sorumlu olacaktır.

2.3 Bir Seyahat Acentası tarafından, bir Ortak Müşteri tarafından veya bir Ortak Müşteri adına bir rezervasyon yapılırsa, Bigünlükturlar ve Tedarikçi, ilgili rezervasyon ayrıntılarının Ortak Müşteriye iletilmesinden tek başına sorumlu olacaktır. Yalnızca Bigünlükturlar ve / veya Tedarikçi (i) sonraki (e-posta) onayı İş Ortağı Müşteriye gönderecek ve (ii) Faaliyetin tamamlanması yoluyla Ortak Müşteri ile ilişkiyi idare edecektir.

  1. ORTAKLARIN YÜKÜMLÜLÜKLERİ

3.1. Genel teşebbüsler

3.1.1 İş Ortağı, İçeriği İş Ortağı Platformunda bu sözleşmeye uygun bir şekilde gösterecek ve Bigünlükturlar web sitesinin herhangi bir bölümünden (örneğin ekran görüntüsü) bilgileri programatik olarak değerlendirmeyecek ve (konuk incelemeleri dahil) almayacaktır. İş Ortağı, (i) İş Ortağı Platformunun içeriğinin doğru olmasını sağlayacak, (ii) İş Ortağı Platformunu güncel ve hatasız tutacak ve (iii) Bigünlükturlar tarafından belirtilen hataları (varsa) derhal düzeltecektir.

3.1.2. İş Ortağı, yeniden satmak amacıyla Platformu veya İş Ortağı Platformunu kullanarak rezervasyon veya rezervasyon yapmayacaktır.

3.1.3. İş Ortağı, İş Ortağı Platformunun herhangi bir yerinde, Ortak Platformunun Bigünlükturlar’ın bir parçası olduğu, Bigünlükturlar tarafından onaylandığı veya resmi bir web sitesi olduğuna dair herhangi bir beyan yayınlamayacaktır.

3.1.4. İş Ortağı, Hizmet haricinde İş Ortağı Platformu aracılığıyla doğrudan veya dolaylı olarak turlar, turistik yerler ve diğer turistik etkinlikler sunmayacaktır.

3.1.5. Ortak, tarafınca saklanan İçeriği veya bunların parçalarını Bigünlükturlar’ın makul talebi üzerine, masrafları Ortağın kendisine ait olmak üzere herhangi bir zamanda kaldırmayı veya düzeltmeyi kabul eder.

3.1.6. İş Ortağı, bu Sözleşmede açıkça izin verilmedikçe, üçüncü taraf platformları da dahil olmak üzere, İçeriği herhangi bir amaçla veya herhangi bir şekilde kullanmayacaktır.

3,1.7. Ortak, hiçbir şekilde Marka Unsurlarına kafa karıştırıcı bir şekilde benzer alan adlarını kaydettirmeyecek, satmayacak, satmayacak, teklif etmeyecek, talep etmeyecek, lisans vermeyecek, erişim izni vermeyecek, iletmeyecek, yayınlamayacak veya dağıtmayacaktır. Ortak bu yükümlülüğü ihlal ederse, Bigünlükturlar talebi üzerine ilgili alan adını Bigünlükturlar’a aktarmalı ve kaydettirmelidir.

3.1.8. Ortak, kendi web sitesinde / sitelerinde fiyat karşılaştırmaları sunarken, Bigünlükturlar’ın rakiplerinin (doğrudan veya dolaylı) hizmet fiyatlarının hatasız, doğru ve yanıltıcı olmayan bir şekilde görüntüleneceğini garanti eder.

3.1.9. İş Ortağı, bu Sözleşme kapsamında yanıltıcı, yasadışı veya hileli faaliyetlerde bulunmayacaktır.

3.1.10. Sözleşmenin süresi boyunca, Ortak, ücretli arama, Arama Motoru Pazarlaması (“SEM”) veya Arama Motoru Optimizasyonu (“SEO”) etkinlikleri veya (b) aşağıdakilerle ilgili diğer herhangi bir çevrimiçi hedefli reklamcılık biçimi (doğrudan, dolaylı veya üçüncü taraf platformları aracılığıyla) yürütmeyeceğini, üstlenmeyeceğini, kullanmayacağını, gerçekleştirmeyeceğini (veya herhangi bir üçüncü şahsa yetkilendirmeyeceğini, üstlenmeyeceğini, kullanmayacağını, gerçekleştirmeyeceğini veya icra etmeyeceğini) kabul ve taahhüt eder:

(i.) Hizmet

(ii.) Platform

(iii.) İçerik

(iv.) Bigünlükturlar Verileri

(v.) Marka Unsurları

(vi.) Tedarikçi markaları (söz konusu Tedarikçi markasının sahibi, söz konusu belirli Tedarikçi markasının kullanımı için Ortağa önceden yazılı izin vermedikçe).

3.1.11. Ortağın doğrudan kontrolü ile veya mülkiyeti altında olmayan Ortak Platformunda ücretli aramadan ve diğer reklamlardan Platforma trafik çekmesi yasaktır.

3.1.12. Ortağın, Ortak’a ait olmayan web sitelerinde ve / veya herhangi bir uygunsuz veya yasadışı içerik barındıran web sitelerinde İçeriği kullanmasına izin verilmez. Buna reklam afişleri (banner) dahildir. Ortak, İçeriği İş Ortağı Platformunda uygularsa, kendi kişisel sosyal medya sayfalarına (Facebook, Instagram ve YouTube gibi) bağlantılar yerleştirebilir. İş Ortağı, işbu Sözleşme’nin süresi boyunca Bigünlükturlar’a şunları beyan ve garanti eder:

(i.) İş Ortağı, İş Ortağı Platformu’na (ilgili alan adları dahil) sahip olmak, işletmek ve kullanmak için gerekli tüm haklara, mülkiyete, yetkiye ve yetkiye sahiptir ,

(ii.) İş Ortağı Platformu (a) spam yapma yönetmeliklerini, kamu politikasını ve ahlakı ihlal etmeyecek veya (b) uygunsuz, uygunsuz veya yasadışı içerik, referans, malzeme, bilgi, bağlantı veya afiş içermeyecektir (örkaralayıcı beyanlar, üçüncü şahısların mahremiyetini ihlal eden veya küfürlü, saldırgan veya müstehcen unsurlar);

(iii.) Ortak, faaliyetlerini ve işlerini yürütmek  ve sürdürmek için gerekli tüm izinlere, lisanslara ve diğer resmi yetkilere sahiptir ve bunlara uymuştur ve Bigünlükturlar’ın yasal gereklilikleri yerine getirmek için ihtiyaç duyabileceği tüm belgeleri talep üzerine sağlayacaktır,

(iv.) Ortak, her amaç için şahsından sorumludur ve kendi vergilerinden, sosyal katkı paylarından ve vergiyle ilgili diğer tüm konulardan sorumlu ve yükümlü olacaktır. Partner, kimliği ve iletişim bilgileri hakkında eksiksiz ve doğru bilgiler vermek ve bu bilgileri güncel tutmakla yükümlüdür. Türkiye’de yerleşik ortaklar KDV numaralarını vermekle yükümlüdür.

3.1.13. Ortak, bu madde 3.1’deki herhangi bir yükümlülüğü ihlal ederse, Bigünlükturlar’ın kendi takdirine bağlı olarak (i) Madde 7.3 uyarınca bu Sözleşmeyi feshedebileceğini, (ii) bu Sözleşme uyarınca İş Ortağı’na yapılacak ödemeleri tahakkuk olmaksızın durdurabileceğini kabul ve beyan eder. veya (iii) başka bir yasal veya hakkaniyete uygun çözüm arayışında olabilir.

3.1.14. Madde 3.1.13 (ii), belirsizlik çözülene kadar Partnerin kimlik ve iletişim bilgilerine ilişkin belirsizlik durumunda da geçerlidir. İş Ortağı, tarafınca gönderilen yanlış veya eksik bilgilerin bir sonucu olarak Bigünlükturlar’ın uğrayabileceği mali kayıplardan Bigünlükturlar’a karşı sorumludur ve Ortağa tazminat olarak ödemeleri alıkoyma hakkına sahiptir.

3.2. Tedarikçilerle İlişkiler. Ortak, Bigünlükturlar´ın Tedarikçilerle ilişkisini etkileyebilecek veya bunlara müdahale edebilecek herhangi bir eylemde bulunmamayı kabul eder, bunlar örnekteki gibidir: (i) herhangi bir Tedarikçiyle aktif olarak herhangi bir tür anlaşma talep ederek; (ii) Bigünlükturlar’ın rezervasyon sürecinden çıkarılmasına veya bir Tedarikçinin Bigünlükturlar ile ilişkisini sonlandırmasına veya Bigünlükturlar ile işini azaltmasına neden olabilecek faaliyetler gerçekleştirerek; veya (iii) Tedarikçilere Ortak Platformunda veya Seyahat Acentesinde herhangi bir reklam satarak… Ortak, Bigünlükturlar tarafından alınan iletişim bilgilerini herhangi bir amaçla Tedarikçilerle doğrudan iletişim kurmak veya iletişim kurmak için kullanamaz.

3.3. Müşterilerle İlişki. Ortak, Hizmetle ilgili tüm ödeme işlemlerinin Bigünlükturlar’ın kendi takdirine bağlı olarak Bigünlükturlar tarafından seçilen ödeme sağlayıcıları aracılığıyla gerçekleştirildiğini kabul eder. İş Ortağı, bir Ortak Müşteriden elde edilen ödeme bilgileri dahil olmak üzere rezervasyonlar ve rezervasyonlarla ilgili tüm verileri (varsa uygun API aracılığıyla) Bigünlükturlar’a iletecektir. İş Ortağı, bu tür verileri yalnızca geçerli yasalara uygun olarak kullanabilir ve bu Sözleşmede izin verilmeyen herhangi bir şekilde kullanamaz.

  1. ORTAĞIN LİSANSLARI

4.1. Veri Lisansı. Ortak seçmişse ve Bigünlükturlar tarafından Hizmete API aracılığıyla erişim hakkı verilmişse, madde 4.1.1 geçerlidir. İş Ortağı, Hizmete Platform bağlantıları aracılığıyla erişmeyi seçtiyse, madde 4.1.1 geçerli değildir.

4.1.1. İş Ortağı’nın bu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerine tam olarak uymasına tabi olarak Bigünlükturlar, işbu Sözleşme’nin süresi boyunca İş Ortağına münhasır olmayan, devredilemez ve alt lisans verilemez bir hak verir. Bigünlükturlar tarafından sağlanmıştır. İş Ortağı, yalnızca Bigünlükturlar’dan önceden yazılı onay alındıktan sonra İçeriği indirebilir.

4.1.2. Ortak, İçeriği yalnızca bu Sözleşmeye uygun olarak kullanacak ve İçeriği herhangi bir şekilde veya bu Sözleşmede açıkça izin verilmeyen herhangi bir amaç için kullanmayacaktır. İş Ortağı özellikle şunları yapmamalı ve Müşterilerinin, ziyaretçilerinin veya başka herhangi bir üçüncü tarafın aşağıdakileri yapmasına izin vermemelidir:

  1. İş Ortağı Platformunun birincil içeriği olarak İçeriği dahil etmek;
  2. İş Ortağının Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmesi gerekmedikçe, doğrudan veya dolaylı olarak tamamen veya kısmen İçeriğin bir veri tabanını kopyalamak, depolamak, önbelleğe almak, ortak kullanıma sunmak, yeniden yayınlamak veya oluşturmak;

iii. İçeriğe ilişkin hakları herhangi bir üçüncü tarafa devretmek, satmak, kiralamak, ödünç vermek veya başka bir şekilde verme veya verme girişiminde bulunmak;

  1. Taraflarca yazılı olarak aksi kararlaştırılmadıkça, Bigünlükturlar dışındaki kaynaklardan gelen verileri karıştırmak dahil, İçeriğin herhangi bir bölümünü düzenlemek, değiştirmek, filtrelemek, sırasını değiştirmek, bastırmak veya değiştirmek;
  2. İçerikte yer alan herhangi bir telif hakkı, ticari marka veya diğer mülkiyet hakkı bildirimlerini kaldırmak;
  3. İçeriği müşterileri ve ziyaretçileri dışında herhangi bir üçüncü tarafa göstermek;

vii. Bigünlükturlar’ın önceden yazılı izni olmaksızın herhangi bir İçeriği (kullanıcı derecelendirmeleri dahil) kendi hizmetlerinin veya üçüncü bir tarafın hizmetlerinin reklamını yapmak için kullanmak;

viii. Müşterinin izni olmadan Bigünlükturlar’ın rezervasyon veya rezervasyon yaptırması veya yaptırması da dahil olmak üzere, herhangi bir müşterisi ve ziyaretçisi adına İçerik ile ilgili herhangi bir işlem yapmak;

  1. Bigünlükturlar’ın diğer ortakları tarafından Hizmetin kullanımını kısıtlama veya müdahale etme;
  2. İçeriği veya Hizmeti Bigünlükturlar ürün ve hizmetlerinden herhangi birinin kullanılabilirliğini, performansını veya işlevselliğini izlemek veya başka herhangi bir kıyaslama amacıyla kullanmak;
  3. İçeriğe Bigünlükturlar’daki bir hesap aracılığıyla erişildiğinde, (a) rahatsız edici veya kötüye kullanım amacıyla spam hesaplar veya (b) üçüncü taraf adlarıyla hesaplar oluşturma;

xii. yetkisiz herhangi bir amaçla herhangi bir İçeriği almak veya dizine eklemek için robotlar, örümcekler, tarayıcılar veya başka herhangi bir cihaz kullanmak;

xiii. herhangi bir virüs, solucan, zararlı kod veya yıkıcı nitelikte başka herhangi bir öğe iletme.

4.1.3. Aksi Bigünlükturlar tarafından yazılı olarak kabul edilmedikçe, İş Ortağı (i) burada verilen hakların alt lisansını veremez, (ii) herhangi bir üçüncü tarafın Hizmete bağlantı veya API aracılığıyla erişmesine izin veremez. Ortak, İçeriği fiyat / bulunabilirlik amacıyla veya başka bir şekilde herhangi bir arama motoru veya benzeri için herhangi bir üçüncü şahsa satmayacak, ifşa etmeyecek veya dağıtmayacaktır.

4.2. Marka Unsurları

5.4.2.1. Bigünlükturlar, işbu Sözleşme süresi boyunca İş Ortağına, Marka Unsurlarını yalnızca İş Ortağı Platformunda görüntülemek için münhasır olmayan, devredilemez ve alt lisans verilemez bir hak verir ve İş Ortağının:

  1. Marka Unsurlarını, (a) bu Sözleşme dışında bir Bigünlükturlar ile bir ilişki veya bağlılığı, sponsorluğu veya onayı ima eden herhangi bir şekilde sergilemesi veya (c) Bigünlükturlar’ı, ürün veya hizmetlerinden herhangi birini, Tedarikçileri veya müşterileri kötülemesi;
  2. İş Ortağı Platformunun herhangi bir yerinde en büyük veya en belirgin logo olarak bir Marka Öğesine sahip olması;

iii. bir Marka Öğesini yanıltıcı, iftira niteliğinde veya hak ihlalinde bulunan bir şekilde sergilemesi; veya

  1. Marka Öğesinin herhangi bir öğesini kaldıraması, bozması yasaklamıştır.

4.2.2. Madde 4.2.1’in ihlal edilmesi durumunda, Ortak, Ortak Platformunun herhangi bir özelliği veya unsurunda değişiklik veya değişiklik yapmak için Bigünlükturlar’den gelen herhangi bir talebe, masrafları kendisine ait olmak üzere derhal uyacaktır.

4.3 Bigünlükturlar hiçbir durumda herhangi bir eylem veya ihmalden sorumlu olmayacaktır.

Bu, özellikle Tedarikçilerin olası fikri hakları ihlalleri için geçerlidir.

  1. MARKA OLUŞTURMA VE TANITIM FAALİYETLERİ

5.1. Taraflar, iş ilişkisinin başarısını en üst düzeye çıkarmak için birbirleriyle zamanında işbirliği yapmayı kabul ederler.

5.2. Ortak, Bigünlükturlar veya Bağlı Şirketlerinin itibarını zedeleyebilecek veya Bigünlükturlar veya İştiraklerine zarar verebilecek, karalayabilecek veya başka şekillerde zararlı bir etkiye sahip olabilecek hiçbir şey yapmayacaktır.

5.3. Ortak, Platformun herhangi bir unsuru gibi kafa karıştırıcı veya önemli olarak kabul edilebilecek Ortak Platformunun herhangi bir özelliği veya unsurunda değişiklik veya değişiklik yapmak için Bigünlükturlar’ın herhangi bir makul talebine derhal uyacaktır.

5.4. Taraflar, tanıtım ve pazarlama faaliyetlerini aşağıdaki kısıtlamalarla gerçekleştirmeyi kabul eder:

5.4.1 Çift sunum veya gizleme yok. Ortak Platformu, çift hizmet veya benzer herhangi bir teknik veya yöntem nedeniyle (doğrudan veya dolaylı olarak) Platforma bağlanmayacaktır. Ortak, doğrudan veya dolaylı olarak, İş Ortağı Platformunu, İçeriği veya Hizmeti, insan editörleri, arama motoru örümceklerini, web tarayıcılarını veya meta arama motorlarını kendisi ile alakalı sonuçları ve değerlendirmeleri almak için kullanmayacaktır.

5.4.2 Ortak, Bigünlükturlar’ın fikri mülkiyet haklarını kullanan anahtar kelime satın alımları yoluyla doğrudan Bigünlükturlar markasını özel olarak hedeflememeyi kabul eder. Bigünlükturlar ile yazılı olarak aksi kararlaştırılmadıkça, İş Ortağı, Bigünlükturlar veya ilgili internet tarafından kullanılanlarla aynı veya çarpıcı şekilde benzer terimleri veya anahtar kelimeleri (varyasyonlar ve yazım hataları dahil) satın alma, edinme, kullanma, kullanma veya entegre etme yetkisine sahip değildir (doğrudan veya dolaylı olarak). Alan adları benzerlikleri de buna dahildir.

5.4.3 Ortak, yalnızca bu sözleşmede belirtilen hüküm ve koşullara uygun olarak Hizmetin reklamını yapmayı veya tanıtmayı kabul eder. Sözleşmede belirtilen şartlar ve koşullar tarafından açıkça izin verilmeyen tüm reklam veya promosyonlar Bigünlükturlar’ın önceden yazılı onayını gerektirir. İş Ortağı özellikle Bigünlükturlar’ın önceden yazılı izni olmadan herhangi bir fiziksel reklam materyalini (el ilanları, posterler, dergilerdeki yazılar ve benzer materyaller dahil) kullanma hakkına sahip değildir.

  1. ORTAK KOMİSYONU

6.1. Bir Ortak Müşteri tarafından yapılan her Tamamlanmış Rezervasyon için Bigünlükturlar, kabul edilmesi halinde İş Ortağına bir komisyon (“İş Ortağı Komisyonu”) ödeyecektir. Ortak Komisyonun ticari şartları, ayrı bir anlaşmayla yazılı olarak kararlaştırılacaktır.

6.2. Bir Ortak Müşteri geri ödeme talebinde bulunursa, etkilenen Tamamlanan Rezervasyonla ilgili tüm İş Ortağı Komisyonu, talep reddedilene veya kesinlikle reddedilene kadar askıya alınacaktır. Etkilenen Tedarikçi Ortak Müşteriye (Tedarikçi tarafından karar verildiği şekilde) bir geri ödeme yaparsa, Bigünlükturlar bu Tamamlanan Rezervasyonla ilgili komisyonu İş Ortağına yapılacak sonraki komisyon ödemesinden düşecektir. Ortak Müşterilerin bu tür taleplerinin bir İş Ortağı Komisyonu ödemesinde gecikmeye neden olması durumunda, Ortağa bu tür ödemelere faiz eklenmeyecektir.

6.3. Bigünlükturlar, bir Ortak Müşteri tarafından önceki ay tamamlanan tüm Tamamlanmış Rezervasyonları hesaba katarak, her ayın ……….’inde İş Ortağı adına kendi kendine faturalandırılan bir fatura oluşturur. İş Ortağına ödenmesi gereken Ortak Komisyon tutarının ………… TL ‘den az olması durumunda, Bigünlükturlar, Ortağa ödenmesi gereken tutarı bildirir.

6.4. Ödemeler, Bigünlükturlar’da kayıtlı İş Ortağı hesabına havale edilecek ve İş Ortağı, Ortağın hesap bilgilerinde muhasebe amaçları için belirtilen adrese e-posta yoluyla bildirilecektir.

6.5. Bigünlükturlar’ın faturası, herhangi bir ödemenin temelini oluşturur. Ortak, bir şikayeti varsa, fatura tarihinden en geç otuz (30) gün sonra talepte bulunmalıdır. Bu süre içinde herhangi bir talepte bulunulmamışsa, bu faturayı kabul edilmiş sayılacaktır.

6.6. Bigünlükturlar’ın sistemleri, defterleri ve kayıtları (fakslar ve e-postalar dahil), bu Anlaşma kapsamındaki Ortaktan kaynaklanan İş Ortağı Komisyonunun miktarı açısından kesin kanıt olarak kabul edilecektir.

6.7. Bigünlükturlar, faturayı yeniden düzenleme hakkını saklı tutar.

6.8. Mümkünse, karşı taraf ödemesi mekanizması kullanılacak ve Ortak geçerli vergilerin ödenmesinden sorumlu olacaktır.

  1. SÜRE VE FESİH

7.1. Bu Sözleşme, kabul edildikten sonra yürürlüğe girer ve hükümlerine göre feshedilene kadar yürürlükte kalır.

7.2. Taraflardan herhangi biri, diğer Tarafa otuz (30) gün önceden yazılı bildirimde bulunarak bu Sözleşmeyi herhangi bir zamanda ve herhangi bir nedenle feshedebilir.

7.3. Bu Sözleşme aşağıdaki durumlarda derhal ve otomatik olarak feshedilecektir:

7.3.1. Taraflardan birinin iflas veya ödeme aczine ilan edilmesi veya flas veya borçluların muafiyeti ile ilgili yasalar uyarınca herhangi bir işlem yapılacaktır.

7.3.2. Taraflardan herhangi birinin Anlaşma kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmelerini sağlayan gerekli devlet lisanslarının, izinlerinin veya onaylarının, kayıp olması.

7.3.3. Taraflardan birinin bu Sözleşmenin herhangi bir esasa ilişkin şartının aşağıdaki şekilde ihlali: (i) ihlalin çözülememesi durumunda, ihlal etmeyen Tarafın ihbarı üzerine veya (ii) ihlalin yapılabilecek nitelikte olması durumunda İhlal eden Tarafın bu on (10) günlük süre içinde söz konusu ihlali düzeltmemesi halinde, ihlali gerçekleştirmeyen Tarafın bildiriminden on (10) gün sonra telafi edilir.

7.3.4. Bigünlükturlar, Ortak şüpheyi iki gün içinde ortadan kaldırmazsa, Ortağın Bigünlükturlar tarafından bildirimde bulunulması üzerine 3.1.9 maddesini ihlal ettiğine inanmaktadır. Şüphenin giderilip giderilmediğine ilişkin karar tamamen Bigünlükturlar’ın takdirindedir.

7.4. Partner, 3. maddede belirtilen herhangi bir sözleşmeyi, taahhüdü, kısıtlamayı, yükümlülüğü veya garantiyi doğrudan veya dolaylı olarak ihlal ederse, Bigünlükturlar, bu Sözleşmede belirtilen veya yasalar kapsamında mevcut olan diğer çözümlere ek olarak:

(a) bu Sözleşme kapsamındaki ödeme yükümlülüklerini derhal yürürlüğe girecek şekilde askıya alabilir; veya

(b) Ortağın 3. maddeyi ihlal ettiği veya Madde 7.3.3’te belirtildiği gibi ihlalini tamamen düzeltmediği süre boyunca Ortağa ödenmesi gereken tüm Ortak Komisyonlarını muhafaza edebilir.

7.5. Feshin ardından, Bigünlükturlar İş Ortağına bu Sözleşmenin hükümlerine uygun olarak ödenmemiş İş Ortağı Komisyonlarını ödeyecektir. Sözleşme 7.3.4’e göre feshedilmişse, Ortak herhangi bir ödeme hakkına sahip değildir.

7.6. İşbu Sözleşmenin herhangi bir şekilde feshedilmesi üzerine İş Ortağı, Bigünlükturlar tarafından yönlendirildiği şekilde derhal (i) İş Ortağının mülkiyetinde bulunan veya Bigünlükturlar’a ait Gizli Bilgileri içeren tüm belgeleri ve bunların tüm kopyaları da dahil olmak üzere diğer materyalleri Bigünlükturlar’a iade etmeli veya teslim etmelidir, veya (ii) bu tür tüm belgeleri ve diğer materyalleri imha etmek ve imha işleminin gerçekleştiğini Bigünlükturlar’a yazılı olarak teyit etmelidir.

7.7. Sözleşmenin herhangi bir nedenle feshedilmesi üzerine, burada verilen tüm haklar feshedilir ve Ortak derhal Ortak Platformundan kaldırmalı ve Bigünlükturlar’dan alınan tüm İçeriği, Marka Öğelerini, yazılımı, belgeleri ve diğer materyalleri silmelidir.

7.8. Bu Sözleşmenin hükümleri ve bağlamları gereği Taraflardan birinin veya her ikisinin yerine getirmesini sağlamayı amaçlayan hükümler ve bu hükümlerden kaynaklanan haklar, bu Sözleşmenin tamamlanması, sona ermesi, feshi veya iptali durumunda geçerliliğini koruyacaktır.

  1. GİZLİLİK VE VERİLERİN KORUNMASI

8.1. Her bir Taraf:

  1. kendisine ifşa edilen tüm Bilgileri gizli tutmalıdır; ve
  2. Gizli Bilgileri ifşa etmemelidir . Herhangi bir Yetkili Alıcıya ifşa, Yetkili Alıcının bu madde 8’de belirtilenlere eşdeğer yükümlülüklere tabi olmasına tabi olacaktır. Gizli Bilgileri bir Yetkili Alıcıya ifşa eden kişi, söz konusu Yetkili Alıcının bu tür yükümlülüklere uymasını sağlamalıdır.

8.3. Bu maddede yer alan gizlilik yükümlülükleri, Ortağın veya Bigünlükturlar’ın, yürürlükteki herhangi bir yasa veya tanınmış herhangi bir borsanın kuralları veya bir mahkeme veya yetkili makamın emriyle bu tür Gizli Bilgileri ifşa etmesini engellemez.

8.4. Taraflardan her biri, sahip olduğu herhangi bir Gizli Bilginin güvenli bir şekilde saklanmasını sağlamak ve bu tür Gizli Bilgilere yetkisiz erişimi veya bunların kullanımını önlemek için makul olarak uygulanabilir güvenlik önlemleri ve prosedürlerini oluşturmalı ve sürdürmelidir. Taraflardan hiçbiri Gizli Bilgileri kullanamaz veya bu tür Gizli Bilgileri işbu Sözleşmede gerekli görülen durumlar dışında tamamen veya kısmen herhangi bir biçimde çoğaltamaz.

8.5. Kişisel Veriler, AB Genel Veri Koruma Yönetmeliği (“GDPR”) veya bu Sözleşmenin konusuyla ilgili olarak yargı yetkisine sahip herhangi bir ülkedeki benzer yasalara veya bu Sözleşme kapsamında işlenecektir. Bu Sözleşme kapsamında Kişisel Veriler, İş Ortağı tarafından Bigünlükturlar’a aktarılabilir veya İş Ortağı, Kişisel Verilerin bir Ortak Müşteri tarafından Bigünlükturlar’a aktarılmasına yardımcı olabilir, özellikle API aracılığıyla bir rezervasyon yapıldığında veya Partner bir seyahat acentesi ise İş Ortağı Müşteri adına bir rezervayon yaptırdığında. Bağlantı yoluyla rezervasyon yapılması durumunda, çerez kimlikleri veya Bigünlükturlar İş Ortağı Kimlikleri gibi anonim veya sahte bilgiler Bigünlükturlar’a sağlanabilir. Taraflar, bu tür Kişisel Veriler (sahte veriler dahil) ve bu tür aktarımla ilgili olarak, her iki Tarafın da bağımsız veri denetleyicileri olduklarını ve GDPR anlamında veri işleyicileri veya ortak denetleyiciler olmadıklarını kabul ederler. Taraflardan herhangi birinin, diğer Tarafın veya İştiraklerinin Gizli Bilgilerinde yer alan veya başka şekilde sağlanan Kişisel Verileri işlemesi durumunda, söz konusu Taraf, bu Kişisel Verileri her zaman Veri Koruma Mevzuatına uygun olarak işlemeyi kabul eder, ve aşağıdakiler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere:

(a) Kişisel Verileri yalnızca bu Sözleşme kapsamındaki hizmetleri sağlamak amacıyla işleyebilir;

(b) Kişisel Verileri yalnızca Veri Koruma Mevzuatına uygun olarak işleyebilir,

(c) Kişisel Verileri yetkisiz erişim, kayıp, imha, hırsızlık, kullanım veya ifşaya karşı korumak için uygun operasyonel ve teknik önlemlere sahip olabilir.

  1. FİKRİ MÜLKİYET

Platformdaki tüm Fikri Mülkiyet Hakları ve Marka Öğeleri, Bigünlükturlar veya Bigünlükturlar’a Bağlı Kuruluşlarının mülkiyetindedir. Bu sözleşmenin imzalanması üzerine Bigünlükturlar ve Bigünlükturlar’a Bağlı Kuruluşları, bir yasa, sözleşme veya başka bir şekilde (şimdi veya gelecekte) Partner veya üçüncü bir tarafa karşı fikri mülkiyet haklarını açıkça saklı tutar.

  1. Talep Olmaması

İş Ortağı, Sözleşmenin süresi boyunca ve fesih tarihinden itibaren bir yıllık bir süre boyunca, Ortağın İştiraklerinin şunlardan kaçınmasını sağlayacak ve temin edecektir:

(a) Tedarikçileri veya Bigünlükturlar veya İştiraklerinden herhangi biri ile sözleşmeye dayalı veya başka bir iş ilişkisini sürdüren diğer üçüncü tarafları, bu tür bir ilişkiyi sona erdirmek veya sonlandırmak veya bunlar kapsamında sağlanan mal veya hizmetlerin hacmini azaltmak için etkilemek veya

(b) Bigünlükturlar veya Bağlı Kuruluşlarının mevcut veya gelecekteki herhangi bir çalışanının hizmetini veya istihdamını talep etmek veya talep etmeye teşebbüs etmek.

  1. MÜNHASIRLIK

Bu Sözleşmeye dayalı işbirliği Bigünlükturlar için münhasır değildir. Sözleşmedeki hiçbir şey Bigünlükturlar’ın üçüncü şahıslarla çalışmasını, katılmasını veya herhangi bir ortaklık teklif etmesini engellemez.

  1. SON HÜKÜMLER

13.1. Bu Sözleşmede yapılacak değişiklikler veya eklemeler yazılı veya metin biçiminde yapılmalıdır.

13.2. Bu Sözleşmenin herhangi bir hükmünün geçersiz veya geçersiz hale gelmesi durumunda, bu kalan hükümlerin geçerliliğini etkilemeyecektir. Taraflar, böyle bir durumda, ticari olarak geçersiz hükmünkine en yakın olan hukuken geçerli sonucu elde eden koşulların yaratılmasında işbirliği yapacaklardır. Yukarıdakiler, Sözleşmedeki tüm boşlukların kapatılması için geçerli olacaktır.

13.3. İş Ortağı, Bigünlükturlar’ın önceden yazılı izni olmaksızın, bu Sözleşme kapsamındaki haklarını veya görevlerini, kanun gereği veya başka bir yolla tamamen veya kısmen devredemez veya alt sözleşme yapamaz.

13.4. Bigünlükturlar, bu Sözleşme ile bağlantılı hak ve yükümlülüklerini Bigünlükturlar’ın Bağlı Kuruluşlarına devredebilir.

13.5. Bigünlükturlar, Hizmeti veya bu Sözleşmenin genel hüküm ve koşullarını değiştirebilir. Genel hüküm ve koşullarda bir değişiklik olması durumunda Bigünlükturlar, metin biçiminde (örneğin e-posta yoluyla) genel hüküm ve koşullardaki değişiklikleri Ortağa bildirecektir. Değişiklikler, Partner karşısında yürürlüğe girecek ve Partnerin, değişiklik bildirimini Bigünlükturlar’a yazılı bildirimle teslim aldıktan sonra altı (6) hafta içinde bu değişikliklere itiraz etmemesi halinde, sözleşme ilişkisi değişen koşullar altında devam edecektir. . Bigünlükturlar’a itirazın zamanında gönderilmesi, bu son tarihe uymak için yeterli olacaktır. İtiraz halinde, her iki taraf da sözleşmeyi bildirimde bulunmaksızın feshetme hakkına sahip olacaktır. Bigünlükturlar, Ortağın dikkatini, yazılı değişiklik bildirimine itiraz etmemenin yukarıda belirtilen sonucuna özellikle çekecektir.

13.6. İşbu Sözleşme ve bu Sözleşmeden doğan veya bu Sözleşmeyle bağlantılı tüm talepler, kanunlar ihtilafı kuralları hariç olmak üzere Türk Hukuku hükümlerine tabi olacak ve bu hükümlere göre yorumlanacaktır. Bu Sözleşmeden kaynaklanan veya bu Sözleşmeyle bağlantılı olarak ortaya çıkan herhangi bir ihtilaf için münhasır yasal mahkeme Bigünlükturlar´ın kayıtlı ofisinin mahkemeleri olacaktır. Bigünlükturlar ayrıca Ortağı, Ortağın kayıtlı ofisi için yetkili mahkemelerde dava edebilir.